« サッカー・ブラジル杯2007 その4 エーメルソン・レオン監督はGKマルセロを外した。 | Main | サッカー:ロマリオ、1000ゴールへの道。 その20 ロマリオの言う通りにするヴァスコ。 »

quinta-feira, 22 de fevereiro de 2007

ブラジル・サンパウロの「ネ申」。

ブラジル・サンパウロには、誰でも知っている通り、日系人がいっぱいいる。

だから、日本語や日本的なものが、それなりに街に溢れている。

しかし、それが残念ながら徐々に日本人から見ると異なったものに変容しているのを見るととても悲しくなる。

世界中の移民で成り立った街サンパウロで、色々な文化の影響を受けて、新しいものが生まれるのはまだいい。

ただものすごく絶望してしまうような間違いを見ることがある。
サンパウロ市の西部ポンペイアでこれを見つけた。
Spd20061031a_1

誰かに確認して欲しかった。
「ネ・申」が、そのうち武将の意味で一人歩きしてしまうのが怖い。

ポルトガル語ではGladiador剣闘士という意味である。

|

« サッカー・ブラジル杯2007 その4 エーメルソン・レオン監督はGKマルセロを外した。 | Main | サッカー:ロマリオ、1000ゴールへの道。 その20 ロマリオの言う通りにするヴァスコ。 »

Comments

稚拙ですが、こんなブログ始めました。よかったら覗いてやってください。
http://blog.livedoor.jp/selecaobrasileira/

Posted by: Selecaobrasileira | quinta-feira, 22 de fevereiro de 2007 at 07:44

はじめまして。いつも楽しく拝見しております。
確かにブラジルで日本のものが間違った方向に走ってしまっているのをよく見ます。
写真の「ネ・申」はもしかして、「神」を別々の文字だと思って日本語のように縦に別々に書いてしまったんでしょうかね~~笑

Posted by: Paulista | sexta-feira, 23 de fevereiro de 2007 at 02:03

>Paulista様
どうしてあのように分解した書き方をしたのも気になるし、神と武将の関係も気になりました。
武将の絵は、壁に書かれているにしてはなかなか上手だと思っているのですが。
日本人がいない街で間違いがあってもそれほど気にならないのですが、サンパウロのような街で間違いがあるとちょっと悲しくなりますね。
訂正してあげる気もないですけど。

Posted by: Sao Paulo | sábado, 24 de fevereiro de 2007 at 23:28

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/37758/14007314

Listed below are links to weblogs that reference ブラジル・サンパウロの「ネ申」。:

« サッカー・ブラジル杯2007 その4 エーメルソン・レオン監督はGKマルセロを外した。 | Main | サッカー:ロマリオ、1000ゴールへの道。 その20 ロマリオの言う通りにするヴァスコ。 »